Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дуже,дуже щиросердно. Дякую. Нехай Господь благословляє, усі ваші старання на Господній ниві!
Дед Вася
2010-07-28 17:50:43
Дуже талановито. Благословінь тобі, сестро! Будь ввічливою до авторів нашого сайту і за один раз, на кожній сторінці, не печатай більше двох творів. Багато авторів нашого сайту перейшли на другі християнські сайти із-за деяких хамовитих і нерозуміючих про повагу до інших співпрацівників на поетичній ниві. Благословінь тобі від Бога.
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".